2004年12月09日

I was told that the only place I would get something like that passed is North Korea: a Scottish MP

‘Dreadful’ Christmas hits should be banned from high street, says MP
http://www.sundayherald.com/46422

英国下院議員のStephen Poundさんは,今国会で,ある案件について議員立法したくてたまらない。

そこで,それが可能であるかどうかを調べたときに他の人から言われたのが次。
I was told that the only place I would get something like that passed is North Korea.
_
そんな法案が通せるとすれば,それは北朝鮮だけだと言われた。


……以下,支離滅裂です。続きを読む
posted by nofrills at 16:51| quote | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

オランダから。

Raed in the Netherlands

私がウェブログをまとめて日本語化しているRaedさんが,この11月にオランダを訪問したときのレポート by オランダ在住の方。メールでいただいたレポートと写真を,私がHTMLファイルにしました。続きを読む
posted by nofrills at 03:04| voices_from_iraq | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

必要が生んだもの。

自分で必要だったので作った。必要な方がいらしたらご自由にお使いください。続きを読む
posted by nofrills at 02:57| 雑多に | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

すいません,このデータベース,濃いんですけど。。。

ちょっと言語データベースを調べてたら,その名もCELTというアイルランドのテクストのデータベースがあった(CELT = Corpus of Electronic Texts)。UCC(←コーヒーではない。University College Cork, Ireland)のサイトにある。
http://www.ucc.ie/celt/search.html

これがね……とりあえずどんな感じかを見てみたんですが,ちょっと濃いよ。言語データっつーか,何て言うんだこれは,そーしゃる・こんてくすとって言うんですか,そういうもの抜きには語れない感に満ちているよぅ。続きを読む
posted by nofrills at 02:33| 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。