2005年03月11日

他動詞playの受動態表現

「楽器を演奏する」とか「楽曲をかける」のplayではなく,「スポーツをする」のplayの受動態の実例。見たことないわけではないけど一応メモ。

Henry added that on the occasions when his body language can appear moody, it is usually out of frustration with himself, although he said: "It kills me when the game is not played as it should be. It does my head in, but when I go back in the dressing-room I apologise to the guys."


Henryはティエリ・アンリ(アーセナル)。

発見場所:
http://www.timesonline.co.uk/article/
0,,762-1517000,00.html
記事読むとアンリに惚れます。多分。
posted by nofrills at 06:45| 英語/実例 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。