US 'uses incendiary arms' in Iraq
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/4417024.stm続きを読む
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
The chief of police in Basra admitted yesterday that he had effectively lost control of three-quarters of his officers and that sectarian militias had infiltrated the force and were using their posts to assassinate opponents.
_
Speaking to the Guardian, General Hassan al-Sade said half of his 13,750-strong force was secretly working for political parties in Iraq's second city and that some officers were involved in ambushes.
_
Other officers were politically neutral but had no interest in policing and did not follow his orders, he told the Guardian.
軍事作戦に加え,米英はプロパガンダ戦争を開始した。スンニ派の蜂起には,一握りのバース党員や外国のイスラミストによるものだとレッテルを貼り,米英はシーア派へと注意を向けた。彼らを「ならず者」だとか「犯罪者」だとか呼んだ上に(こういう呼び方は,占領に抵抗する人々に対する標準的な蔑称である),サドルとその支持者たちは,イラクにイスラム国家を樹立したがっているイランの工作員である,と私たちは聞いている。続きを読む
この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。